Regardez les tutoriels pour approfondir des points de grammaire

traduire on en italien : noi, si , voix passive, uno

Traduction de « on », nombreux exemples Il y a plusieurs façons de traduire « on » en italien. Si vous avez des doutes, posez des question...

Leçon "Formules de politesse" du cours d'italien Duolingo

Formules de politesse

Conseils de la leçon Formules de politesse Duolingo

Comment saluer en italien

Il faut distinguer le registre formel du registre informel.

Les salutations informelles sont celles que l’on adresse aux amis, aux collègues proches, à la famille, bref aux personnes que l’on tutoie généralement.

Les salutations formelles sont adressées aux personnes que l’on vouvoie.

Le tutoiement est beaucoup plus fréquent en Italie qu’en France. Ne vous offusquez pas si après quelques échanges votre interlocuteur vous tutoie.

Registre informel

En arrivant et en partant « Ciao! ».

Le soir, avant de se coucher, bonne nuit : « Buonanotte! »

Registre formel

En arrivant, on utilise les salutations en fonction de l’heure de la journée.

En partant, on dira « Arrivederci! » ou de façon très formelle, si on ne salue qu’une seule personne, « Arrivederla! »

Les salutations en fonction de l’heure

Le matin, en général jusqu'à treize heures : Buongiorno!

A partir de treize heures et jusqu’à dix-sept heures : Buon pomeriggio!

Le soir à partir de dix-sept heures : Buonasera!

Et la nuit : Buonanotte!

Salve

"Salve" ne correspond pas vraiment à salut en français ; son usage oscille entre le registre formel et celui informel : en cas de doute on n'utilise pas ce mot.

Comment formuler une demande

En italien comme en français, on utilise le conditionnel : « je voudrais » et non pas « je veux »

  • Je voudrais ⇒ Vorrei

La demande est bien sûr accompagnée de « s’il vous (te) plaît ».

  • Per favore, vorrei una mela. ⇒ S’il vous (te) plaît, je voudrais une pomme.

Le mot "sì", avec un accent grave sur le i, signifie à la fois oui et si. L’italien ne fait pas de différence entre oui et si. N’oubliez pas l’accent : "si sans accent, signifie se, pronom personnel.

Madame, Monsieur

Lorsque l’on s’adresse à une dame, on dit « Signora ».

  • Buongiorno signora. ⇒ Bonjour Madame.
  • Buonasera signora Palumbo. ⇒ Bonsoir Madame Palumbo.

Lorsque l’on parle d’une dame on dit « la Signora »

  • La signora Palumbo è bella. ⇒ Madame Palumbo est belle.

Lorsque l’on s’adresse à un homme, on dit « Signore » ou « Signor + nom »

  • Buonanotte signore. ⇒ Bonne nuit Monsieur.
  • Buongiorno signor Palumbo. ⇒ Bonjour Monsieur Palumbo.

Lorsque l’on parle d’un homme on dira « il signore » ou « il signor +nom »

  • Il signor Palumbo abita a Roma. ⇒ Monsieur Palumbo habite à Rome.

Suivez-nous sur Instagram 

  • vous y trouverez de courtes videos, des exercices, des asctuces,
  • vous pourrez plus facilement que sur ce blog laisser des commentaires, poser des questions,
  • vous serez averti des nouveaux posts sur ce blog.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

une question? laissez un message !