Regardez les tutoriels pour approfondir des points de grammaire

traduire on en italien : noi, si , voix passive, uno

Traduction de « on », nombreux exemples Il y a plusieurs façons de traduire « on » en italien. Si vous avez des doutes, posez des question...

Le vocabulaire des réseaux sociaux, avec enregistrement audio

L’italien c’est chouette 6 : i social ⇒ les réseaux sociaux

vocabulaire des réseaux sociaux
 
Pour apprendre le vocabulaire des réseaux sociaux, voici une petite histoire racontée par Emanuela et Veronica.  Écoutez l’histoire une première fois sans lire le texte italien, puis en lisant le texte italien, et enfin une troisième fois en regardant la traduction en français. Ensuite vous pourrez apprendre du vocabulaire avec des flashcards (voir liens à la fin).

Dialogue en italien

Avevamo previsto una lezione dedicata al lessico dei social e più in generale di internet. Date le circostanze, questo progetto è andato a monte, perciò abbiamo pensato a questa breve storia. La potrete ascoltare raccontata da Emanuela e Veronica.

- Ciao, Veronica, ti disturbo? Vedo che stai leggendo.

- Ciao, Emanuela, non mi disturbi affatto. Ho appena cominciato un racconto di fantascienza.

- Fantascienza? Da quando ti interessi di fantascienza?

- Sono iscritta a un canale YouTube che tratta argomenti di letteratura. La settimana scorsa ho sentito l’intervista a un appassionato di fantascienza, che ha parlato con entusiasmo di questa raccolta di racconti: l’ho comprata. Sul sito, c’erano un sacco di recensioni positive.

- Ah, ecco! Così l’hai scaricata sul tuo lettore!

- Eh, sì, ne ho approfittato subito.

- Io preferisco i libri cartacei, mi piace girare le pagine. Quando l’ho finito, metto il libro nella mia libreria per rileggerlo più avanti.

- Io non ho più posto nella libreria e trovo più comodo leggere con il lettore: posso regolare la luminosità dello schermo e la grandezza dei caratteri. E poi c’è anche la possibilità di accedere a un dizionario.

- Mmmm… un dizionario? Credi che conterrà tutte le parole che inventano gli scrittori di fantascienza?

- E tu, Emanuela, cosa stai leggendo in questo periodo?

- In questo periodo, più che leggere ascolto dei podcast. A proposito, lo sai che mia figlia ha creato un suo canale YouTube? Ha già duecento iscritti. Sono sicura che il suo ultimo video ti piacerà: “I trulli di Alberobello”. Se lo guardi, non dimenticare di mettere “mi piace”.

- Ah! Tua figlia diventerà presto un’influencer nel campo dell’architettura!

Traduction 

Nous avions prévu une leçon dédiée au vocabulaire des réseaux sociaux et d’internet en général. Les circonstances ont fait que ce projet est tombé à l’eau, nous avons donc pensé à cette petite histoire. Vous pourrez l’entendre racontée par Emanuela et Veronica ici :

- Salut Veronica ! Je te dérange peut-être, tu es en train de lire.

- Salut Emanuela ! Non tu ne me déranges pas, je viens de commencer une nouvelle de science-fiction.

- Science-fiction ? Depuis quand t'intéresses-tu à la science-fiction ?

- Je suis abonnée à une chaîne YouTube qui traite de littérature. La semaine dernière il y avait l’interview d’un fan de S.F. qui a parlé avec enthousiasme de ce recueil de nouvelles : je l’ai acheté. Sur le site, il avait un paquet d’avis positifs.

- Oui, je vois. En fait tu l’as téléchargé sur ta liseuse !

- Eh oui, comme ça j’en ai profité tout de suite.

- Moi je préfère les livres papiers, j’aime tourner les pages. Quand je l’ai fini, je mets le livre dans ma bibliothèque pour le relire plus tard.

- Je n’ai plus de place dans ma bibliothèque, et je trouve la lecture plus confortable avec la liseuse : je peux régler la luminosité et la taille des caractères. Et puis il y a un dictionnaire intégré.

- Mmmm…. un dictionnaire ? Tu crois qu’il contiendra tous les mots que les auteurs de S.F. inventent…

- Et toi Emanuela, que lis-tu en ce moment ?

- En ce moment j’écoute plutôt des podcasts. Au fait, tu sais que ma fille a créé sa chaîne YouTube, elle a déjà deux cents abonnés ! Je suis sûre que sa dernière vidéo te plaira : les « trulli d'Alberobello ». Si tu la regardes, n’oublie pas le like !

- Ah ! Ta fille sera bientôt une « influenceuse » dans le domaine de l’architecture !

Vocabulaire complémentaire

Vous constaterez que l’italien utilise beaucoup de mots anglais ; dans le cours de Duolingo on trouve il computer, il file, la password et il mouse ⇒ l'ordinateur, le fichier, le mot de passe, et la souris.

  • les notifications ⇒ le notifiche
  • bloquer/désactiver les notifications ⇒ bloccare / disattivare le notifiche
  • mettre les notifications en silencieux ⇒ silenziare le notifiche
  • mettre le téléphone en mode silencieux ⇒ Mettere il cellulare silenzioso / in vibrazione
  • le forum de discussion ⇒ il forum di discussione (prononcer [fô roum])
  • un modérateur, une modératrice ⇒ un moderatore, una moderatrice
  • suivre ⇒ seguire
  • exclure/bannir un utilisateur ⇒ bannare un utente
  • le harcèlement sur internet ⇒ il bullismo su internet
  • le nom d’utilisateur ⇒ il nome utente
  • le compte ⇒ l’account
  • le mot de passe ⇒ la password
  • arobase @ ⇒ chiocciola
  • le message ⇒ il messaggio
  • l’avatar ⇒ l’avatar
  • un troll ⇒ un troll
  • un selfie ⇒ un selfie
  • avis positif, avis négatif  ⇒ recensione positiva, recensione negativa
  • accepter les cookies, personnaliser les cookies ⇒ accettare i cookie, personalizzare i cookie
  • une connexion sans fil ⇒ una connessione senza fili
  • le lien ⇒ il link
  • le pop-up ⇒ il pop-up
  • l’adresse internet ⇒ l’indirizzo internet
  • le navigateur ⇒ il browser
  • la touche retour arrière (précédent)⇒ il tasto indietro
  • actualiser la page ⇒ aggiornare la pagina

Télécharger

En français nous avons un seul verbe, télécharger pour récupérer des documents du serveur ou pour déposer des documents sur le serveur. Pour lever l’ambiguïté, certains utilisent les termes anglais upload et download. L’italien a deux verbes :

  • scaricare : du serveur vers l’utilisateur
  • caricare : de l’utilisateur vers le serveur

Les flashcards :

ici , et là, et la troisième

Suivez-nous sur Instagram 

  • vous y trouverez de courtes videos, des exercices, des asctuces,
  • vous pourrez plus facilement que sur ce blog laisser des commentaires, poser des questions,
  • vous serez averti des nouveaux posts sur ce blog.

 © MammaMariaNatale


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

une question? laissez un message !