Regardez les tutoriels pour approfondir des points de grammaire

traduire on en italien : noi, si , voix passive, uno

Traduction de « on », nombreux exemples Il y a plusieurs façons de traduire « on » en italien. Si vous avez des doutes, posez des question...

Leçon "Préposition da" du cours d'italien Duolingo

Préposition da

Conseils de la leçon Préposition da Duolingo

La préposition da : formes

La préposition da se combine avec les articles définis pour former un seul mot.

da +

préposition

da + il

dal

da + lo

dallo

da + la

dalla

da + l’

dall’

da + i

dai

da + gli

dagli

da + le

dalle

 

La préposition da : emploi

C’est sans doute la préposition la plus utilisée en italien, elle sert à tout ou presque. Pour vous aider à choisir entre da et di, voici la liste des emplois de da que vous rencontrerez dans cette leçon, vous en verrez d’autres encore, plus tard.

L'origine, la provenance, l’endroit d’où l’on vient.

  • Il treno arriva da Milano ⇒ Le train arrive de Milan.
  • Vengo da Parigi. ⇒ Je viens de Paris. Mais attention : Sono DI Parigi. (⇒ Je suis de Paris.)
  • Sto partendo da casa. ⇒ Je pars de la maison. (Je suis en train de partir de la maison)
  • Stanno scendendo dall’aereo. ⇒ Ils sont en train de descendre de l’avion.

Le début d’une période, l’origine dans le temps.

  • Lavoro da lunedì. ⇒ Je travaille depuis lundi.
  • Marco è qui dalle nove. ⇒ Marco est ici depuis neuf heures.
  • Abitiamo qui da vent’anni. ⇒ Nous habitons ici depuis vingt ans.

L’usage ou la fonction d’un objet,

Nous avons déjà vu cintura da donna => ceinture de femme.

  • tazza da caffè ⇒ tasse à café
  • occhiali da sole ⇒ lunettes de soleil
  • camera da letto ⇒ chambre à coucher
  • auto da corsa ⇒ voiture de course

Chez :

  • Vado dal dentista. ⇒ Je vais chez le dentiste.
  • Abito dai nonni. ⇒ J’habite chez mes grands-parents. Remarquez l’absence de possessif en italien.
  • Andiamo da Maria. ⇒ Nous allons chez Maria.
  • Sono dal medico ⇒ Je suis chez le médecin. / Elles sont chez le médecin.

da + infinitif => à + infinitif :

  • Sto preparando da mangiare. ⇒ Je prépare à manger.
  • un film da vedere ⇒ un film à voir
  • Da bere, vorrei una birra. ⇒ Comme boisson, je voudrais une bière. (à boire)
  • Ho molto da fare. ⇒ J’ai beaucoup à faire. /J’ai beaucoup de choses à faire.
  • Non ho niente da mangiare. ⇒ Je n’ai rien à manger.
  • Hanno tempo da perdere. ⇒ Ils ont du temps à perdre. Remarquez l’absence d’article devant "tempo"
  • Porto da bere al cane. ⇒ J’apporte à boire au chien.

Le prix, l’estimation de la valeur

  • una gonna da venti euro ⇒ une jupe à vingt euros

Qui a, avec

  • la ragazza dal vestito rosso ⇒ la fille à la robe rouge / la fille avec la robe rouge
  • l’uomo dai capelli rossi ⇒ l’homme aux cheveux roux / l’homme qui a les cheveux roux / l’homme avec les cheveux roux
  • una donna dagli occhi verdi ⇒ une femme aux yeux verts / une femme qui a les yeux verts
  • una casa da dieci camere ⇒ une maison de dix chambres

Solo, da solo

"Solo" signifie seul, non accompagné. "Da solo" signifie seul sans l’aide, sans l’intervention de quelqu’un d’autre.

  • Sì, sono sola a casa. ⇒ Oui, je suis seule à la maison.
  • Imparo l’italiano da solo ⇒ J’apprends l’italien tout seul.

Nous traduirons "da solo" par "tout seul", parfois par "à lui seul".

Ressources supplémentaires

Vous trouverez ci-dessous les liens vers trois tutoriels avec flascards pour prendre de bons réflexes avec l'usage de la préposition da. 

- La préposition da qui indique l'usage

- La préposition da qui introduit le complément d'agent dans les phrases à la voix passive.

- La préposition da annonce la provenance, l'origine temporelle ou spatiale.

Suivez-nous sur Instagram 

  • vous y trouverez de courtes videos, des exercices, des asctuces,
  • vous pourrez plus facilement que sur ce blog laisser des commentaires, poser des questions,
  • vous serez averti des nouveaux posts sur ce blog.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

une question? laissez un message !